A better eCommerce platform for your website

Geschäftsbedingungen für die Domainregistrierung

Please refer to our domain name registration terms and conditions below.

These are standard DNC conditions that apply to all customers who register a domain name via our system, or transfer a new domain to our system.

.NZ-Registrierungsvereinbarung
GRUNDGESCHÄFTSBEDINGUNGEN
Version 3, 1. November 2022

1. Pflichten des Registerführers

Wir vereinbaren Folgendes:

1.1 alle .nz-Richtlinien einhalten und diese Ihnen gegenüber korrekt darstellen;

1.2 alle unsere Geschäftsbedingungen im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung unserer Dienste zur Registrierung und Pflege eines von Ihnen angestrebten Domainnamens, einschließlich Preis- und Abrechnungsinformationen, genau und vollständig offenzulegen;

1.3 Ihre rechtmäßigen Anweisungen in Bezug auf Ihren .nz-Domainnamen sorgfältig und zeitnah zu befolgen (z. B. Registrierung, Stornierung, Änderung, Löschung sowie damit verbundener technischer Support und Abrechnung);

1.4 Wir bearbeiten alle neuen .nz-Domainregistrierungen bei der Registrierungsstelle innerhalb von 8 Stunden nach Eingang Ihrer Zahlung und aller zur Durchführung der Registrierung erforderlichen Informationen, sofern dies innerhalb unserer angegebenen Geschäftszeiten von 9 bis 17 Uhr (Montag bis Freitag) erfolgt, andernfalls am nächsten Werktag;

1.5 Sie über die Registrierung Ihres/Ihrer Domainnamen zu informieren, einschließlich der folgenden Angaben: Domainname, Ihre eigenen Kontaktdaten, unsere Kontaktdaten, Registrierungszeitraum, eindeutige Authentifizierungs-ID für Ihren Domainnamen und Ihre Pflichten als Registrant;

1.6 auf Anfrage die Berichtigung von Fehlern in den im Register gespeicherten Informationen zu den auf Ihren Namen registrierten Domainnamen zu veranlassen;

1.7 Ihnen oder einer Person, von der wir vernünftigerweise annehmen, dass sie in Ihrem Namen handelt, auf Anfrage und kostenlos die eindeutige Authentifizierungs-ID für Ihren Domainnamen zur Verfügung zu stellen;

1.8 Ihre personenbezogenen Daten nur in dem von Ihnen genehmigten Umfang verwenden;

1.9 alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um alle über Sie in unseren Datenbanken und Systemen gespeicherten Informationen zu schützen und zu sichern;

1.10 alle Anordnungen von Behörden, die für die Registrierung von Domainnamen auf Ihren Namen zuständig sind, zu befolgen;

1.11 Wir werden uns nach besten Kräften bemühen, alle Beschwerden, die Sie möglicherweise über die Dienstleistungen, die wir Ihnen anbieten.


2. Pflichten des Registranten

Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie:

2.1 die .nz-Richtlinien einhalten. Sie stimmen zu, dass Sie die aktuellen Richtlinien gelesen und verstanden haben;

2.2 Sie müssen sicherstellen, dass alle von Ihnen angegebenen Informationen korrekt und vollständig sind, uns über Änderungen dieser Informationen auf dem Laufenden halten und dass Sie berechtigt sind, diesen Vertrag abzuschließen.

2.3 Wir werden die eindeutige Authentifizierungs-ID für Ihren Domainnamen und alle anderen Sicherheitsinformationen, die wir Ihnen geben, vertraulich, sicher und geschützt behandeln;

2.4 sich davon zu überzeugen, dass Ihre Verwendung eines Domainnamens keine Rechte an geistigem Eigentum Dritter verletzt und uns sowie alle Personen, mit denen wir in Geschäftsbeziehung stehen, um Ihnen Dienstleistungen zu erbringen, vor solchen Ansprüchen schützt;

2.5 stellen Sie sicher, dass Sie unsere Dienste nur für einen rechtmäßigen Zweck nutzen;

2.6 sicherzustellen, dass die Nutzung eines auf Ihren Namen registrierten Domainnamens andere Internetnutzer nicht beeinträchtigt;

2.7 sicherzustellen, dass alle Anordnungen von Behörden, die für die Ihnen zugewiesenen Domainnamen zuständig sind, befolgt werden;

2.8 uns und alle Personen, mit denen wir eine Geschäftsbeziehung unterhalten, vor jeglichen rechtlichen Schritten zu schützen, die gegen uns aufgrund des Empfangs oder der Nutzung unserer Dienstleistungen durch Sie oder eine Ihnen unterstellte Person erhoben werden, einschließlich des Vertrauens von uns oder einer Person, mit der wir eine Geschäftsbeziehung unterhalten, auf von Ihnen bereitgestellte Informationen.

Pflichten anderer Personen

2.9 Sie verpflichten sich, sicherzustellen, dass alle Personen, für die Sie verantwortlich sind oder die einen auf Ihren Namen registrierten Domainnamen verwenden, ebenfalls die oben genannten Pflichten erfüllen.

3. Registrierung eines Domainnamens

3.1 Der Betrieb des .nz-Domainnamensraums erfordert die Erhebung von Informationen, darunter auch personenbezogene Daten. Um einen Domainnamen auf Ihren Namen zu registrieren, müssen diese Informationen im Register eingetragen werden (siehe Ziffer 4 unten für weitere Informationen zum Register).

3.2 Mit Abschluss dieser Vereinbarung erklären Sie sich damit einverstanden, uns die folgenden personenbezogenen Daten („personenbezogene Daten“) zur Verfügung zu stellen:
• Name;
• E-Mail;
• Adresse;
• Land; und
• Telefonnummer.

3.3 Sie haben zwar das Recht, Ihre Einwilligung zur Bereitstellung Ihrer personenbezogenen Daten an uns zu widerrufen, jedoch können wir ohne diese personenbezogenen Daten unsere Verpflichtungen aus diesem Vertrag (einschließlich der Registrierung und Pflege eines Domainnamens für Sie) nicht erfüllen, da:

i) Die Angabe personenbezogener Daten ist erforderlich, damit Ihr Domainname im .nz-Register eingetragen werden kann;

ii) Wir müssen Sie bezüglich der Verwaltung des Domainnamens kontaktieren können; und

iii) Gemäß den .nz-Richtlinien sind wir verpflichtet, Ihre persönlichen Daten zu erfassen;

3.4 Wenn Sie die Verwaltung Ihres Domainnamens an einen anderen Registrar übertragen, Ihr Domainname gekündigt wird oder diese Vereinbarung aus einem anderen Grund endet, speichern wir Ihre personenbezogenen Daten weiterhin für einen Zeitraum von mindestens 6 Jahren.
Zwecke der Beschränkung und der Steuerverwaltung.

3.5 Sie stimmen ferner zu, dass:

i) Der Domainname ist nur auf Ihren Namen registriert, weil ihn laut den Aufzeichnungen des Registers keine andere Person besitzt; und

ii) Weder wir noch irgendjemand sonst vertritt irgendetwas gegenüber irgendjemandem. Bezüglich dieses Domainnamens gilt Folgendes: Die Eingabe eines Domainnamens in den Abfragedienst darf nicht als Beweis für etwas anderes als die Registrierung selbst angesehen werden; und

iii) Sie schützen uns und alle, mit denen wir Geschäftsbeziehungen unterhalten, um Folgendes zu gewährleisten Sie sind von jeglichen Ansprüchen aus der Registrierung des Domainnamens auf Ihren Namen oder gemäß Ihren Anweisungen befreit.

4. Registrierung und Register

4.1 Das Register ist die maßgebliche Datenbank für .nz-Domainnamen und die angezeigten Details. Der Eintrag im Register gilt als korrekt. Das Register wird von der Registerabteilung von InternetNZ („Register“) geführt.

4.2 Um einen Domainnamen zu erhalten, ist es erforderlich, dass die Registrierungsstelle Ihre persönlichen Daten speichert. Informationen im Register.

4.3 Wenn ein Domainname nicht mehr auf Ihren Namen registriert ist, wird die Registrierungsstelle ihn weiterhin verwalten. Ihre personenbezogenen Daten („historische personenbezogene Daten“) werden gespeichert. Historische personenbezogene Daten dürfen nur dann weitergegeben werden, wenn dies nach neuseeländischem Recht zulässig oder erforderlich ist.

4.4 Soweit die DSGVO Anwendung findet, haben EU-Registranten das Recht, der Eintragung in das Register zu widersprechen. Speicherung historischer personenbezogener Daten und/oder deren Offenlegung, soweit dies nach neuseeländischem Recht zulässig oder erforderlich ist.

4.5 Ungeachtet Klausel 4.4 hält das Register gemäß Artikel 21 DSGVO daran fest, dass es Es bestehen zwingende legitime Gründe für die Speicherung eines protokollierbaren historischen Datensatzes aller Domainnamen und die Offenlegung historischer personenbezogener Daten, wie es das neuseeländische Recht vorschreibt oder erlaubt. Denn ohne die Durchführung dieser Maßnahmen wären die Integrität und der Betrieb des Registers erheblich beeinträchtigt.

5. DNC

5.1 DNC ist die Organisation, die den Markt für .nz-Domainnamen reguliert.

5.2 DNC bietet einen Abfragedienst für Domainnamenregistrierungsdaten („Abfragedienst“) an (siehe Weitere Einzelheiten finden Sie in Abschnitt 21 der .nz-Betriebs- und Verfahrensrichtlinie. Über den Abfragedienst kann die Öffentlichkeit über die Website von DNCL auf das Register für einen bestimmten Domainnamen zugreifen. Vorbehaltlich der in Ziffer 5.7 genannten individuellen Datenschutzoption für Registranten („IRPO“) werden im Rahmen einer Anfrage die persönlichen Daten der Registranten (zusammen mit dem Domainnamen, dessen Beginn- und Ablaufdatum, den Adressen/Details der zugehörigen Nameserver und unserem Namen) bereitgestellt.

5.3 Nach der Löschung eines Domainnamens besteht zunächst der Status „Freigabe ausstehend“. Innerhalb dieser 90-tägigen Frist ab dem Löschungsdatum kann der Registrar den Domainnamen für den Registranten vollständig wiederherstellen, sodass er wieder aktiv ist. Das bedeutet, dass Ihre persönlichen Daten während dieser 90 Tage weiterhin im Abfragedienst sichtbar bleiben. Nach Ablauf der 90 Tage und der Freigabe Ihres Domainnamens werden Ihre persönlichen Daten nicht mehr im Abfragedienst angezeigt.

5.4 Soweit die DSGVO Anwendung findet, haben EU-Registrierte das Recht, der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten zu widersprechen. Informationen werden über den Abfragedienst bereitgestellt. DNC argumentiert jedoch gemäß Artikel 21 der DSGVO, dass es zwingende berechtigte Gründe für die Offenlegung personenbezogener Daten im Abfragedienst hat. Denn ohne den Abfragedienst wäre die Integrität des .nz-Domainnamensraums erheblich gefährdet.

5.5 Um Missverständnisse auszuschließen, erklären Sie sich durch den Abschluss dieser Vereinbarung damit einverstanden, zur Bereitstellung Ihrer persönlichen Daten im Rahmen des Abfragedienstes.

5.6 Soweit die DSGVO Anwendung findet, haben EU-Registranten das Recht, ihre Einwilligung zu widerrufen. gemäß Klausel 5.5. Ein Widerruf der Einwilligung lässt jedoch die Position von DNC unberührt, dass sie ein berechtigtes Interesse an der Offenlegung der personenbezogenen Daten im Rahmen des Abfragedienstes hat.

5.7 Die IRPO ist eine optionale Funktion, die für Personen verfügbar ist, die die Der Domainname, für den er im Rahmen eines bedeutenden Handelsgeschäfts verwendet wird, wird im Rahmen des IRPO-Programms nicht offengelegt. Wenn Sie die Voraussetzungen erfüllen und IRPO nutzen möchten, werden Ihre Telefonnummer und Ihre Kontaktadresse im Abfragedienst nicht offengelegt („Zurückgehaltene Daten“). Wenn Sie Ihren Domainnamen im Rahmen eines bedeutenden Handelsgeschäfts nutzen, sind Sie nicht für IRPO berechtigt (weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 8 der .nz-Richtlinie für Betrieb und Verfahren).

5.8 Ungeachtet Klausel 5.7 können zurückgehaltene Daten unter folgenden Umständen freigegeben werden:

• Wenn Anträge von einer Person, einer Einrichtung oder einer Organisation gestellt werden, die Es wurde ein berechtigtes Interesse an den zurückgehaltenen Daten nachgewiesen (siehe Abschnitte 22.2-22.22 der .nz-Richtlinie für Betrieb und Verfahren);

• Wenn die Offenlegung von einem zuständigen Gericht angeordnet oder vorgeschrieben ist jede andere Anordnung mit Gesetzeskraft (siehe Abschnitte 22.23-22.24 der .nz-Richtlinie für Betrieb und Verfahren);

• Wenn eine Organisation eine Absichtserklärung mit DNC hat, so dass Die Organisation hat automatischen Zugriff bzw. alternativ einen vereinfachten Zugriff auf die zurückgehaltenen Daten (siehe Abschnitte 22.25 bis 22.40 der .nz-Richtlinie für Betrieb und Verfahren).

5.9 Soweit die DSGVO Anwendung findet, haben EU-Registranten, die für die IRPO in Frage kommen, Das Recht, der Offenlegung zurückgehaltener Daten unter den in Ziffer 5.8 beschriebenen Umständen zu widersprechen. DNC ist jedoch gemäß Artikel 21 der DSGVO der Ansicht, dass es auf Grundlage des Datenschutzgesetzes von 1993 (oder einer etwaigen Nachfolgeregelung) (insbesondere Grundsatz 11) zwingende berechtigte Gründe für die Offenlegung zurückgehaltener Daten unter diesen Umständen hat.

6. Zahlung der Gebühren

6.1 Sie erklären sich damit einverstanden, für die von uns für Sie erbrachten Dienstleistungen zu bezahlen.

6.2 Wenn Sie einen auf Ihren Namen registrierten Domainnamen an einen anderen Registranten oder an einen anderen Registrar übertragen, werden alle uns geschuldeten Gebühren am Tag dieser Übertragung sofort fällig und zahlbar.

6.3 Wir können unsere Gebühren von Zeit zu Zeit ändern. Wenn wir eine Änderung vornehmen, werden wir Sie 30 Tage vor Inkrafttreten der neuen Gebühr darüber informieren.

6.4 Unsere übliche Gebühr von 47 $ zzgl. MwSt. gilt nur für die Domainregistrierung. Für Webhosting, DNS und E-Mail-Dienste berechnen wir gegebenenfalls zusätzliche Gebühren. Wir informieren Sie selbstverständlich vorab über anfallende Zusatzkosten.

6.5 Unsere Preise sind in neuseeländischen Dollar angegeben und beinhalten die Mehrwertsteuer.

7. Aussetzung und Verweigerung der Leistungserbringung

Wenn Sie unsere Gebühren für einen auf Ihren Namen registrierten Domainnamen nicht bezahlen, können wir Folgendes tun:

• die Registrierung des betreffenden Domainnamens stornieren; oder
• die Erbringung einer von Ihnen angeforderten Dienstleistung verweigern.

8. Kündigung eines Domainnamens

Wenn wir die Registrierung eines auf Ihren Namen registrierten Domainnamens aufgrund der Nichtzahlung unserer Gebühren im Zusammenhang mit dieser Registrierung stornieren, werden wir Ihnen vierzehn Tage im Voraus Bescheid geben, bevor wir Maßnahmen zur Stornierung dieses Domainnamens einleiten.

9. Haftungsausschluss

Wir schließen jegliche Haftung Ihnen gegenüber für Ansprüche aus, es sei denn, wir haben in böser Absicht gehandelt. Dieser Haftungsausschluss gilt auch zugunsten von:

9.1 InternetNZ, die Registry und alle anderen Unternehmen, mit denen wir in irgendeiner Geschäftsbeziehung stehen;

9.2 jeder Beamte, Angestellte, Auftragnehmer, Vertreter von uns oder einer in Ziffer 8.1 genannten Einrichtung;

9.3 Jegliche andere Person, die wir mit der Erfüllung unserer Pflichten aus einem mit Ihnen bestehenden Vertrag beauftragen. Keine der oben genannten Personen haftet Ihnen gegenüber für sonstige Kosten im Zusammenhang mit oder infolge von Handlungen, Unterlassungen oder Verzögerungen unsererseits, unabhängig davon, ob dies in einem mit Ihnen bestehenden Vertrag vorgesehen oder genehmigt ist. Dieser Haftungsausschluss gilt unabhängig vom Gegenstand Ihrer Ansprüche und der Art der Haftungsbegründung. Er hindert Sie nicht daran, gerichtlich gegen uns vorzugehen und schränkt Ihre Rechte nach dem britischen Verbraucherschutzgesetz (Consumer Guarantees Act 1993) nicht ein.

10. Haftungsbeschränkung

Wir haben jegliche weitere Haftung ausgeschlossen, die uns oder einer der in Klausel 8 genannten Personen entstehen könnte. Sollten die genannten Personen Ihnen gegenüber jemals haftbar sein und sich aus irgendeinem Grund nicht auf den Haftungsausschluss gemäß Ziffer 8 berufen können, so gilt diese Ziffer. In diesem Fall ist der maximale Gesamtbetrag, den die oben genannten Personen Ihnen und allen anderen Nutzern unserer Dienstleistungen zahlen müssen, auf die von Ihnen im Rahmen dieses Vertrags im letzten Monat entrichtete Gebühr beschränkt.

11. Anwendbares Recht und Gerichtsstand auf diese Vereinbarung

Sofern wir nichts anderes schriftlich vereinbaren, enthält diese Vereinbarung alle Bedingungen unserer Geschäftsbeziehung. Diese Vereinbarung gilt unabhängig davon, wo Sie sich zum Zeitpunkt der Leistungserbringung befinden oder wo Sie Ihren Wohnsitz haben. Dies gilt bis zur Kündigung dieser Vereinbarung, sofern in Klausel 14 nichts anderes bestimmt ist.

Soweit gesetzlich zulässig:

11.1 Alle unsere Dienstleistungen werden gemäß neuseeländischem Recht erbracht;

11.2 Jegliche Ansprüche oder Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben, müssen innerhalb von 60 Tagen ab dem Datum, an dem Ihnen die betreffende Dienstleistung erbracht wurde, geltend gemacht werden;

11.3 Sofern nichts anderes angegeben ist, können Sie gegen uns nur vor einem neuseeländischen Gericht vorgehen;

11.4 Wenn Sie oder ein Registrant, für den Sie handeln, unrichtige Angaben zu einem Domainnamen machen und uns dadurch Kosten entstehen, können wir die uns entstandenen Kosten von Ihnen zurückfordern.

12. Kündigung des Vertrags

12.1 Wir können diesen Vertrag mit einer Frist von einem Monat kündigen oder aussetzen, wenn Sie Ihren Pflichten uns gegenüber nicht nachkommen.

12.2 Wir können den Vertrag aus jedem anderen Grund mit einer Frist von einem Monat kündigen.

13. Mehr als eine Person

Sie sind für alle Personen verantwortlich, denen Sie als Registrant die Befugnis erteilen, in Ihrem Namen zu handeln. Wir werden angemessene Vorkehrungen treffen, um uns zu vergewissern, dass Sie diesen Personen die entsprechende Befugnis erteilt haben.

14. Jede Klausel ist separat bindend

Jede einzelne Klausel der mit uns geschlossenen Vereinbarung ist für sich genommen verbindlich. Sollten wir, Sie oder eine der in Klausel 8 genannten Personen aus irgendeinem Grund nicht in der Lage sein, sich auf eine Klausel zu berufen, bleiben alle übrigen Klauseln dennoch verbindlich.

15. Fortbestehende Rechte und Pflichten

Die Kündigung eines bestehenden Vertrags mit uns berührt nicht Ihre Rechte und Pflichten, die weiterhin bestehen oder im Anschluss daran in Kraft treten sollen. Dies umfasst die Rechte und Pflichten gemäß Ziffer 2, 4 bis 10, 12 und 13 sowie dieser Ziffer 15.